Ukrainian-Crimean Tatar translation

Course: Crimean tatar language and literature, english language and translation

Structural unit: Educational and Scientific Institute of Philology

Title
Ukrainian-Crimean Tatar translation
Code
ННД. 9.04
Module type
Обов’язкова дисципліна для ОП
Educational cycle
First
Year of study when the component is delivered
2023/2024
Semester/trimester when the component is delivered
5 Semester
Number of ECTS credits allocated
3
Learning outcomes
PLO14. To use the Crimean Tatar language in oral and written form, in various genre-style varieties and registers of communication (official, informal, neutral), to solve communicative tasks in everyday, social, educational, professional, scientific spheres of life. PLO16. To know and understand the basic concepts, theories and concepts of the chosen philological specialization, to be able to apply them in professional activities. PLO17. To collect, analyze, systematize and interpret the facts of language and speech and use them to solve complex problems in specialized areas of professional activity and/or study.
Form of study
Full-time form
Prerequisites and co-requisites
- Successfully master the following disciplines: "Introduction to Linguistics", "Linguistic and Country Studies", "Crimean Tatar Language: Intermediate Level", "Translation Practice Translation Practice"; - know the main provisions of the general theory of translation, ways to achieve an adequate translation; - know the basic phonetic, morphological, lexical and syntactic laws of the Crimean Tatar language; - have basic skills of oral and written translation.
Course content
The discipline "Ukrainian-Crimean Tatar Translation" is one of the components of the comprehensive training of the specialty "Crimean Tatar Language and Literature, English Language and Translation". It is an important and integral component in the training of a future specialist in the field of translation. Students develop professional skills in translation from and into the Crimean Tatar language on the basis of theoretical knowledge gained earlier, as well as the need to systematically update their knowledge and apply it creatively in practical activities in their future profession. At a time of rapid development of international relations and a growing need for highly qualified translators, knowledge of this discipline will help future translators to implement the theoretical and practical knowledge and skills they have already acquired.
Recommended or required reading and other learning resources/tools
1. Boiko Elena Serheevna O perevode frazeolohycheskykh edynyts (na prymere russkoho, ukraynskoho y krыmskotatarskoho yazыkov). Uchenыe zapysky Krыmskoho federalnoho unyversyteta ymeny V. Y. Vernadskoho. Fylolohycheskye nauky. 2011. №2-1. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-perevode-frazeologicheskih-edinits-na-primere-russkogo-ukrainskogo-i-krymskotatarskogo-yazykov. 2. Mazynov A.S., Hanyeva A.O., Abliakymova F.H. Problemы perevoda krыmskotatarskoi kulturno-markyrovannoi leksyky na anhlyiskyi yazыk. Voprosы krыmskotatarskoi fylolohyy, ystoryy y kulturы. 2016. №3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/problemy-perevoda-krymskotatarskoy-kulturno-markirovannoy-leksiki-na-angliyskiy-yazyk. 3. Seitkhalylova Leilia Seitkhalylovna Perevod khudozhestvennoi lyteraturы kak faktor razvytyia krыmskotatarskoho yazыka. Krыmskoe ystorycheskoe obozrenye. 2015. №2. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/perevod-hudozhestvennoy-literatury-kak-faktor-razvitiya-krymskotatarskogo-yazyka.
Planned learning activities and teaching methods
Practical classes; independent work.
Assessment methods and criteria
Knowledge control is carried out according to the ECTS system, which provides for a two-level assessment of the material learned, in particular, the assessment of theoretical training - learning outcomes, which accounts for 40% of the total grade, and the assessment of practical training, which accounts for 60% of the total grade. Assessment of semester work: 1. Work in practical classes: 15 - 30 points. 2. Creative and research tasks: 15 - 30 points. 3. Module work №1: 8 - 10 points. 4. Module work №2: 8 - 10 points. 5. Final control work: 14 - 20 points.
Language of instruction
Crimean Tatar, Ukrainian

Lecturers

This discipline is taught by the following teachers

Inna Leonidivna Poliakova
Departament of Turkology
Educational and Scientific Institute of Philology

Departments

The following departments are involved in teaching the above discipline

Departament of Turkology
Educational and Scientific Institute of Philology