The Second Oriental language (Sanscrit)
Course: Hindi Language and Literature and Translation, English Language
Structural unit: Educational and Scientific Institute of Philology
Title
The Second Oriental language (Sanscrit)
Code
ДВС.1.11.
Module type
Вибіркова дисципліна для ОП
Educational cycle
First
Year of study when the component is delivered
2021/2022
Semester/trimester when the component is delivered
8 Semester
Number of ECTS credits allocated
4
Learning outcomes
PLO 5. To cooperate with colleagues, representatives of other cultures and religions, adherents of different political views, etc.
PLO 22. To have basic knowledge of the Urdu language.
Form of study
Full-time form
Prerequisites and co-requisites
Successful mastering of the disciplines "Basics of Linguistics", "Oriental Language: Basic Level"; grammatical terminology of the Ukrainian language, the basics of one of the Western European languages.
Course content
The purpose of the discipline is to give students of Indology basic knowledge of Sanskrit, namely: to teach them phonetics and graphics, to develop reading and writing skills, to introduce the basics of normative grammar, to provide a basic vocabulary. The discipline belongs to the block of disciplines of the student's free choice and has a practical direction.
Recommended or required reading and other learning resources/tools
Planned learning activities and teaching methods
The discipline provides only practical classes aimed at the acquisition of phonetic, lexical and grammatical skills of the Sanskrit language by students of Indology in the process of active work in the classroom. Control of students' acquisition of lexical and grammatical minimums is carried out by means of their oral survey and the organization of written tasks, tests, lexical dictations, independent and modular control works. Completion of homework and translation exercises is mandatory.
Assessment methods and criteria
Semestral assessment is based on the oral answers, written tasks, lexical dictations, and translation exercises – 24/40 points, modular test papers – 12/20 points. Final evaluation in the form of exam: max. 40 / min. 24 points (60% of the maximum number of points assigned to the exam); the exam is conducted in written and oral forms, the examinational task consist of three questions, viz. 1) translation of an unfamiliar text from Sanscrit to Ukrainian; 2) grammatical question; 3) oral survey . Students who in total scored less than 36 points during the semester are not allowed to pass the exam.
Language of instruction
Ukrainian, Hindi
Lecturers
This discipline is taught by the following teachers
Yevhen
Anatoliiovych
Reutov
Department of Middle East Languages and Literature
Educational and Scientific Institute of Philology
Educational and Scientific Institute of Philology
Departments
The following departments are involved in teaching the above discipline
Department of Middle East Languages and Literature
Educational and Scientific Institute of Philology