Practice of Translation from the Third Germanic Language (6th semester)
Course: Swedish Philology and Translation, English and Third Germanic Language
Structural unit: Educational and Scientific Institute of Philology
            Title
        
        
            Practice of Translation from the Third Germanic Language (6th semester)
        
    
            Code
        
        
            ВБ.2.06
        
    
            Module type 
        
        
            Вибіркова дисципліна для ОП
        
    
            Educational cycle
        
        
            First
        
    
            Year of study when the component is delivered
        
        
            2022/2023
        
    
            Semester/trimester when the component is delivered
        
        
            6 Semester
        
    
            Number of ECTS credits allocated
        
        
            2
        
    
            Learning outcomes
        
        
            PLO 1. Communicate freely on professional issues with experts and non- experts in Ukrainian and Swedish, English and third Germanic language, in oral and in written form, use these languages to organize effective cross-cultural communication. PLO 11. Know the principles, technologies and techniques of oral and written texts of different genres and styles creation in Ukrainian, Swedish English and third Germanic language. PLO 14. Use Swedish, English and third Germanic language in oral and written form, in different genre-stylistic varieties and registers of communication (official, unofficial, neutral), to solve communicative tasks in everyday, social, educational, professional, scientific spheres of life. PLO 15. Perform linguistic, literary and translation analysis of texts of different styles and genres. PLO 20.2. Translate written and oral texts of various styles and genres from Swedish, English and the third Germanic language.
        
    
            Form of study
        
        
            Full-time form
        
    
            Prerequisites and co-requisites
        
        
            The course "Practice of translation from the third Germanic language (German)" in the 6th semester requires prior knowledge of the German language at a level not lower than A2 in accordance with the Common European Framework of Reference for Languages, fluency in the Ukrainian language, as well as basic knowledge of translation theory and basic practical translation skills acquired during the study of translation educational disciplines from the first language.
        
    
            Course content
        
        
            The course "Practice of translation from the third Germanic language (German)" covers practical classes. In practical classes, students acquire the skills of written translation of socio-political texts from German into Ukrainian. Students develop skills in applying translation transformations in German-Ukrainian translation, learn to transcribe and transliterate proper names in German-language texts into Ukrainian, develop skills in searching for information, in particular in lexicographic sources.
        
    
            Recommended or required reading and other learning resources/tools
        
        
            1. Білоус О.М. Теорія і технологія перекладу. Курс лекцій: доопрацьований та доповнений. Навчальний посібник для студентів перекладацьких відділень / О.М. Білоус. – Кіровоград : РВВ КДПУ ім. В. Винниченка, 2013. – 200 с.
2. Кияк Т.Р., Науменко А.М., Огуй О.Д. Теорія і практика перекладу / Т.Р. Кияк, А.М. Науменко, О.Д. Огуй. – Вінниця: Нова книга, 2006. – 586 с.
3. Кияк Т.Р., Науменко А.М., Огуй О.Д. Перекладознавство / Т.Р. Кияк, А.М. Науменко, О.Д. Огуй. – К.: Київський ун-т, 2010 [Електронний ресурс]. – Режим доступу : http://www.philology.kiev.ua/php/18/5/kyak_pidrucjnyk.pdf
        
    
            Planned learning activities and teaching methods
        
        
            Practical classes, independent work
        
    
            Assessment methods and criteria
        
        
            Current assessment: written translations, oral surveys, final test. There is no final evaluation. Evaluation criteria for each form of control are given in the course program.
        
    
            Language of instruction
        
        
            Ukrainian, German
        
    Lecturers
This discipline is taught by the following teachers
                    Oleksandr
                    Oleksandrovych
                    Humeniuk
                
                
                    Department of  Germanic Philology and Translation Studies 
Educational and Scientific Institute of Philology
            Educational and Scientific Institute of Philology
Departments
The following departments are involved in teaching the above discipline
                        Department of  Germanic Philology and Translation Studies
                    
                    
                        Educational and Scientific Institute of Philology