Лінгвокраїнознавство української мови

Освітня програма: Українська мова та переклад (для іноземців) (мова навчання українська)

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Лінгвокраїнознавство української мови
Код дисципліни
ОК26
Тип модуля
Обов’язкова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Перший
Рік навчання
2021/2022
Семестр / Триместр
4 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
3
Результати навчання
ПРН 5. Співпрацювати з колегами, представниками інших культур та релігій, прибічниками різних політичних поглядів тощо. ПРН 12. Аналізувати мовні одиниці, визначати їх взаємодію та характеризувати мовні явища і процеси, що їх зумовлюють. ПРН 22. Використовувати знання з історії України та країнознавства для організації успішної комунікації українською мовою та адекватного перекладу
Форма навчання
Дистанційне навчання
Попередні умови та додаткові вимоги
1. Успішне опанування теоретичних і практичних курсів української мови, що викладалися протягом попередніх семестрів, зокрема таких дисциплін: «Практичний курс української мови», «Сучасна українська мова (Лексикологія. Фразеологія. Лексикографія)», «Практична граматика української мови», «Вступ до перекладознавства та основи практичного перекладу», «Коментоване читання наукових текстів». 2. Знайомство з особливостями лексико-фразеологічної системи української мови, видами перекладу та елементарні навички письмового та усного перекладу з української мови на рідну й навпаки.
Зміст навчальної дисципліни
Мета дисципліни – формування й розвиток соціокультурної компетенції іноземних студентів через знайомство з національно-культурною специфікою різних одиниць української мови. Дисципліна покликана репрезентувати українську мову як джерело та скарбницю відомостей про український етнос, сприяти формуванню комунікативної компетенції студентів-іноземців. Основну увагу в курсі приділено вивченню безеквівалентної і фонової лексики. Курс знайомить з типовими явищами національної дійсності, залучає студентів-іноземців до української культури, вчить самостійно вести і спрямовувати діалог культур, що є необхідним чинником для вільного спілкування з носіями української мови, розуміння та правильного тлумачення неадаптованих текстів, адекватного перекладу.
Рекомендована та необхідна література
1. Жайворонок В.В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. Київ : Довіра, 2006. 703с. 2. Самусенко О.М., Клімкіна О.І. Лінгвокраїнознавство: Україна: навчальний посібник. Київ : ВПЦ “Київський університет», 2009. 256с. 3. Cамусенко О. Українські мультфільми як навчальний матеріал у курсі лінгвокраїнознавства. UCRAINICA VII. Současná ukrajinistika. Problémy jazyka, literatury a kultury. Sbornik přispĕvků: Univerzita Palackého v Olomouci, 2016. C.611-617. 4. Самусенко О.М. Вивчення міфопоетичної картини світу на заняттях з лінгвокраїнознавства української мови на матеріалі мультфільмів. Мова, історія, культура у лінгвокомунікативному просторі: зб. наук.праць. Суми: СДУ, 2017. Вип.4. C.245-252. 5. Самусенко О.М. Основні принципи створення лінгвокраїнознавчого словника української мови для іноземців. Вісник Запорізького національного університету. Філологічні науки. 2020. №1. Ч.II. С.13-20.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Лекції, практичні заняття, самостійна робота. Метод проблемного викладу, частково-пошуковий метод, самостійна робота з науковою та довідковою літературою, збір інформації для лінгвокраїнознавчого аналізу, перекладу, презентації, проектної роботи.
Методи та критерії оцінювання
Усні відповіді, участь в обговоренні, виконання самостійних завдань, участь у проектній роботі, презентація, модульна контрольна робота. Конкретні критерії оцінювання наведено в робочій програмі навчальної дисципліни.
Мова викладання
українська

Кафедри

Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни

Кафедра української філології для іноземних громадян
Навчально-науковий інститут філології