Теорія і практика діджиталізованого перекладу для економістів і менеджерів
Освітня програма: Освітньо-професійна програма «Економіка та економічна політика»
Структурний підрозділ: Економічний факультет
Назва дисципліни
Теорія і практика діджиталізованого перекладу для економістів і менеджерів
Код дисципліни
ВК 2.1.4
Тип модуля
Вибіркова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Перший
Рік навчання
2023/2024
Семестр / Триместр
6 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
5
Результати навчання
ПРН 3. Знати та використовувати економічну термінологію, пояснювати базові концепції мікро- та макроекономіки.
ПРН 6. Використовувати професійну аргументацію для донесення інформації, ідей, проблем та способів їх вирішення до фахівців і нефахівців у сфері економічної діяльності.
ПРН 16. Вміти використовувати дані, надавати аргументацію, критично оцінювати логіку та формувати висновки з наукових та аналітичних текстів з економіки та економічної політики.
ПРН 19. Використовувати інформаційні та комунікаційні технології для вирішення соціально-економічних завдань, підготовки та представлення аналітичних звітів.
ПРН 23. Показувати навички самостійної роботи, демонструвати критичне, креативне, самокритичне мислення.
Форма навчання
Дистанційне навчання
Попередні умови та додаткові вимоги
Успішне опанування курсів: «Іноземна мова професійного спрямування», «Макроекономіка», знання теоретичних основ курсів «Економічна теорія», «Мікроекономіка».
Зміст навчальної дисципліни
Дисципліна складається з двох модулів.
Модуль 1.
1. Сучасні цифрові засоби письмового перекладу: електронні словники, онлайнові перекладачі, машинні засоби редагування, перевірки грамотності і стилю, форматування тексту перекладу.
2. Загальнотеоретичні аспекти перекладу: проблеми перекладності; адекватність інтерпретації змісту.
3. Способи перекладу реалій, фразеології, власних імен.
4. Переклад реалій в особистих документах: CV, витяг із залікової книжки, диплом, мотиваційний лист.
5. Міжмовна омонімія та фальшиві друзі перекладача.
Модуль 2.
6. Рішення для перекладу мовних відмінностей в економічному письмі (Частина 1): 1. Іменники, 2. Артиклі, 3. Дієслова, 4. Частки
7. Рішення для перекладу мовних відмінностей в економічному письмі (Частина 2). 1. Прикметники, 2. Прислівники, 3. Сполучники
8. Рішення для перекладу мовних відмінностей в економічному письмі (Частина 3). 1. Термінологія бізнесу, 2. Назви підприємств, 3. Люди та організації, 4. Виробництво та виготовлення продукції, 5. Клієнти, споживачі, клієнти та конкуренти
Рекомендована та необхідна література
Основна
1. Карабан В.І. Теорія та практика перекладу з української мови на англійську мову. Nova Knyga. Vinnitsia, 2015.608 c.
2. Петровський М.В. Плеоназми у науковому тексті та їх переклад. / Актуальні проблеми міжнародних відносин 125 (2), 46-55
3. Bryan A. Garner. The Chicago Guide to Grammar, Usage, and Punctuation. The University of Chicago Press, chicago and London. 2019. 612 p.
4. Pam Peters. The Cambridge Guide to English Usage.Cambridge University Press. Cambridge 2017. 621 p.
Додаткова
5. Історія економіки та економічної думки. Підручник. / За ред. В.Д. Базилевича. – К.: Знання, 2018. – 775 с.
6. Маркетинг : термінологічний словник / А.О. Старостіна, Н.Ю. Кочкіна, В.В. Журило [та ін.] / за ред. А.О. Старостиної. К. : «НВП «Інтерсервіс», 2017.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Лекція. Семінарське заняття. Самостійна робота.
Методи та критерії оцінювання
Семестрове оцінювання
80 балів максимум – 40 балів мінімум
1. Участь у практичних заняттях (дискусіях теоретичного характеру, обговореннях кейсів, виступи з повідомленнями) – 20 балів / 8 балів.
2. Самостійна робота - 10 балів / 6 балів
3. Виконання індивідуального проекту з перекладу – 20 балів / 10 балів
4. Виконання групового проекту з перекладу – 10 балів / 6 балів
5. Індивідуальний переклад та його презентація – 20 балів / 10 балів
Мова викладання
Англійська
Викладачі
Ця дисципліна викладаеться наступними викладачами
Микола
Васильович
Петровський
Кафедра іноземних мов
Економічний факультет
Економічний факультет
Кафедри
Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни
Кафедра іноземних мов
Економічний факультет