Практичний курс третьої мови (іспанська). 5 семестр

Освітня програма: "Англійська філологія та переклад, дві західноєвропейські мови"

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Практичний курс третьої мови (іспанська). 5 семестр
Код дисципліни
ВК. 2.06
Тип модуля
Вибіркова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Перший
Рік навчання
2023/2024
Семестр / Триместр
5 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
10
Результати навчання
ПРН 8. Знати й розуміти систему мови, загальні властивості літератури як мистецтва слова, історію англійської та двох західноєвропейських мов і літератури, що вивчаються, і вміти застосовувати ці знання у професійній діяльності. ПРН 10. Знати норми літературної мови та вміти їх застосовувати у практичній діяльності ПРН 11. Знати принципи, технології і прийоми створення усних і письмових текстів різних жанрів і стилів державною та англійською та двома західноєвропейськими мовами. ПРН 12. Аналізувати мовні одиниці, визначати їхню взаємодію та характеризувати мовні явища і процеси, що їх зумовлюють.
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
До початку вивчення цього курсу студенти мають знати основні положення «Вступу до загального мовознавства» та місце іспанської мови серед романських мов, її полінаціональний характер у глобалізованому світі, володіти основними фактологічними знаннями мовознавчого характеру, засадами порівняльно-зіставного методу, основами сучасної бібліографічної культури, правилами продукування складних усних і письмових повідомлень, працювати з дидактичними та аудіо-візуальними матеріалами, самостійно опрацьовувати мовний матеріал; планувати й оцінювати власну роботу. Рівень володіння іспанською мовою починається з нульового та поступово досягає рівня B1.
Зміст навчальної дисципліни
Мета дисципліни “Практичний курс третьої мови (іспанської)” спрямована на формування у студентів координативного білінгвізму через осмислення відношень між граматичними структурами, фонетико-фонологічним, лексико-фразеологічним і стилістичним потенціалами рідної та іспанської мов, а також на формування вміння щодо граматичних особливостей, стилістичної маркованості мовних одиниць у системі мови, розуміння і пояснення мовних і позамовних явищ іспанської мови. Курс знайомить студентів зі структурою і системою сучасної іспанської мови, закономірностями її функціонування як засобу комунікації, спираючись на базові знання з першої та другої мов, їх історії, а також їх лексичну та граматичну системи.
Рекомендована та необхідна література
1. Корбозерова Н.М., Лукашенко Н.Г., Лопез Тапіа Ф.Х. Іспанська мова. – К.: Логос, 2010. – 243 с. 2. Корбозерова Н.М., Обручнікова О.П. Практична граматика іспанської мови. – К.: Освіта України, 2010. – 279 с. 3. Ризванюк С.О. El español: підручник з іспанської мови/ С.О.Ризванюк. – К.: ВПЦ «Київський університет», 2016. – 487 с. 4. Серебрянська А.О., Серебрянська Т.М. Іспанська мова для початківців. (2 видання, виправлене). – Вінниця: НОВА КНИГА, 2012. – 537 с. 5. Чорна Н.В. Методичні рекомендації з практики іспанської мови для студентів І-ІІ курсів: Medios de comunicación. – Київ, Освіта України, 2011. – 40 с. 6. Castro F., Diez R., Francos C.S. Nuevo español en marcha. A2. – Madrid: SGEL ELE, 2014. – 152 p. 7. Luis Aragonés, Ramón Palencia. Gramática de uso del español: teoría y práctica. – Madrid: SM, 2011. – 282 p.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Робота з ідентичними аудіо- та відео- матеріалами передбачає застосування постулатів конструктивного та комунікативного методів викладання іноземних мов через широке застосування сучасних мультимедійних засобів. Здійснюються такі навчальні форми перевірки засвоєного матеріалу: усна відповідь, бліц-опитування, тести, модульні контрольні роботи, написання анотацій прослуханого або переглянутого іспаномовного матеріалу.
Методи та критерії оцінювання
Упродовж семестру здійснюється оцінювання практичної підготовки відповідно до видів робіт та форм контролю, описаних у п. 7.1. Оцінювання здійснюється за результатами роботи студента впродовж усього семестру і не передбачає додаткових заходів оцінювання. Студенти, які набрали мінімально позитивну кількість балів – 60, отримують – "зараховано". Студенти, які не набрали мінімально позитивну кількість балів – 60, отримують – "не зараховано". Студентам, які за семестр набрали сумарно менше ніж 60 балів, для складання заліку необхідно скласти матеріал за темами, за якими виникла заборгованість, у вигляді написання самостійних робіт або контрольних робіт.
Мова викладання
Іспанська, українська