Українська фразеологія в лінгвокультурологічному аспекті

Освітня програма: Українська мова та переклад (для іноземців) (мова навчання українська)

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Українська фразеологія в лінгвокультурологічному аспекті
Код дисципліни
ДВС 2.04
Тип модуля
Вибіркова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Перший
Рік навчання
2023/2024
Семестр / Триместр
6 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
5
Результати навчання
ПРН 3. Організовувати процес свого навчання й самоосвіти. ПРН 5. Співпрацювати з колегами, представниками інших культур та релігій, прибічниками різних політичних поглядів тощо. ПРН 9. Характеризувати діалектні та соціальні різновиди української мови, описувати соціолінгвальну ситуацію.ПРН 12. Аналізувати мовні одиниці, визначати їх взаємодію та характеризувати мовні явища і процеси, що їх зумовлюють. ПРН 26. Виявляти та аналізувати лінгвокультурологічну специфіку вербальної та невербальної комунікації українською мовою
Форма навчання
Дистанційне навчання
Попередні умови та додаткові вимоги
Успішне опанування теоретичних і практичниx курсів української мови, що викладалися протягом п’яти семестрів навчання: «Практичний курс української мови», «Сучасна українська мова (Лексикологія. Фразеологія. Лексикографія)», «Вступ до мовознавства», «Історія української літератури», «Лінгвокраїнознавство української мови», «Практика письмового та усного перекладу», «Слово як джерело інформації про культуру та світ огляд народу», «Універсальне та національно-специфічне в граматиці української мови».
Зміст навчальної дисципліни
Мета дисципліни – ознайомлення студентів із лінгвокультурологічною цінністю фразеологізмів як мовних одиниць, що відображають своєрідність світобачення народу і виступають засобом відображення життя українського етносу. «Українська фразеологія в лінгвокультурологічному аспекті» є вибірковою дисципліною для іноземних студентів, що навчаються за спеціальністю «Українськаа мова та переклад (для іноземців)». Дисципліна знайомить студентів із лінгвокультурологічною цінністю фразеологізмів як мовних одиниць, що відбивають своєрідність світобачення народу та виступають засобом відображення життя українського етносу, а також формує фундаментальні знання та навички, що стануть у пригоді у їхній професійній діяльності.
Рекомендована та необхідна література
1. Горохова І. В. Проблема фразеосемантичного поля в мовознавстві. URL: http://www.rusnauka.com/8._NPE_2007/Philologia/21123.doc.htm 2. Кузь Г. Біблійна фразеологія з антропонімними компонентами (українсько-словацькі паралелі). Olomouc : Univerzita Palackého v Olomouci, 2020. ‒ S. 81‒85. 3. Кузь Г. Фразеологічний мінімум з української мови для іноземних студентів (рубіжний та високий рівні, В1-В2). Warszawa : Katedra Ukrainistyki UW, 2020. – С. 97‒104. 4. Мокиенко В. Фразеологизация как способ апеллятивации имени собственного. Имена и фразеология. Скопје, 2018. ‒ С. 207‒214. 5. Тарануха Т. В. Структурно-семантичні та граматичні характеристики субстантивних фразеологічних одиниць на позначення рис характеру людини в українській мові. URL: http://xn--e1aajfpcds8ay4h.com.ua/files/image/konf%2012/doklad_12_5_23.pdf
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Навчальні заходи: Лекції, практичні заняття, самостійна робота. Методи викладання: метод проблемного викладання (пояснення, обговорення, аналіз); самостійна робота з науковою та довідковою літературою; метод закріплення й тренувальних вправ (спостереження і аналіз).
Методи та критерії оцінювання
Меоди оцінювання: поточні контрольні роботи, усна відповідь, письмові домашні завдання, модульні контрольні роботи, іспит. Критерії оцінювання кожного виду завдань див. у робочій програмі навчальної дисципліни.
Мова викладання
українська

Кафедри

Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни

Кафедра української філології для іноземних громадян
Навчально-науковий інститут філології