Усна та давня література Японії

Освітня програма: Японська мова і література та переклад, англійська мова

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Усна та давня література Японії
Код дисципліни
ННД.12.01.
Тип модуля
Обов’язкова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Перший
Рік навчання
2022/2023
Семестр / Триместр
3 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
2
Результати навчання
Мати системні знання про основні періоди розвитку давньої японської літератури; знати еволюцію літературних напрямів, творчість провідних представників і найважливіші художні явища в давніх літературах народів Сходу; вміти аналізувати й інтерпретувати твори давньої художньої літератури країн Сходу, визначати їх специфіку, місце і роль в літературних процесах окремих східних країн; уміти інтерпретувати й перекладати давні художні прозові тексти різних стилів і жанрів; уміти інтерпретувати й перекладати давні поетичні тексти різних строфічних форм та жанрів (норіто, семмьо), а також поетичних творів з антології «Ман-йо-шю», історико-міфологічних літописів «Коджі-кі» та «Ніхон-шьокі»; уміти пояснити головні причини появи жанру історико-міфологічного літопису, а також поезії жанру норіто; уміти обґрунтовувати власний погляд і самостійно пояснити низку дискутивних проблем, пов’язаних із засадами поетики та особливостями художньо-стилістичних засобів поезії у складі антології «Ман-йо-шю».
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
Опанування низки фахових дисциплін: «Східна мова (базовий рівень)», «Вступ до східної філології», «Практика перекладу»; знання основ теорії літератури, історії Японії та суміжних філологічних дисциплін.
Зміст навчальної дисципліни
Навчальна дисципліна «Усна та давня література Японії» входить до складу комплексної дисципліни «Історія японської літератури» (6 кредитів): Частина 1. Усна та давня література Японії (2 кредити); Частина 2. Середньовічна японська література (4 кредити). У межах першої частини, яка зосереджена вивченні історії давньої японської літератури (починаючи з давніх часів до кінця доби Нара /794 р./), визначаються 2 модулі: М о д у л ь 1, спрямований на вивчення японської літератури дописемного періоду (до кінця VII ст.); М о д у л ь 2, спрямований на вивченні японської літератури доби Нара (710-794 рр.). Дисципліна входить до науково-дослідницького складника освітньої програми, що представлено у спрямованості семінарських занять та самостійної роботи на наукові дослідження у галузі японської словесності, починаючи з найдавніших часів (VII ст.) до сучасності (кінець ХХ ст.).
Рекомендована та необхідна література
1. Антологія японської поезії. Хайку / Передм., пер. з яп., комент. І. П. Бондаренка. – Київ: Дніпро, 2003. 2. Антологія японської класичної поезії. Танка, ренґа (VIII-XV ст.) / Передм., пер. з яп., комент. І. П. Бондаренка; Ін-т сходознавства ім. А.А. Кримського НАН України; Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка. – К.: Факт, 2004. – 912 с. 3. Антологія японської поезії. Хайку XVII-XX ст. / Передм., пер. з яп., комент. І. П. Бондаренка. – К.: Дніпро, 2002. – 366с. 4. Збірка старих і нових японських пісень (“Кокін-вака-сю”) (Переклад з яп., передмова та коментарі І. П. Бондаренка).- Київ: Факт.- 2006.- 1280 с. 5. Місяць над Фудзі: 100 японських хокку / Пер., вступ. сл., приміт. О. Масикевича; Іл. В. Ульянова. – К.: Дніпро, 1971. – XI, 113 с. (Іл. – 8 000). 6. Сто поетів – сто пісень: Збірник давньої японської поезії: Танки. Ґіаку-нін-ішу / Уклад. С. Фужіварою; Пер., вступ і приміт. І. Шанковський. – Мюнхен: На горі, 1966. – 109 с.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Форми навчання: лекції, семінарські заняття, самостійна робота. Методи навчання: пояснення нового матеріалу, активне слухання, залучення до дискусій, робота у групах, обговорення результатів.
Методи та критерії оцінювання
Усна відповідь, участь у дискусіях на лекціях і семінарах, модульна контрольна робота, проєктна робота, залік. Критерії оцінювання кожного виду завдань див.у робочій програмі навчальної дисципліни.
Мова викладання
Українська, японська