Сучасна література В’єтнаму (1-й семестр)

Освітня програма: Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: В’єтнамська мова і література»

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Сучасна література В’єтнаму (1-й семестр)
Код дисципліни
ННД.08.01
Тип модуля
Обов’язкова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Другий
Рік навчання
2021/2022
Семестр / Триместр
1 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
3
Результати навчання
ПРН 8. Оцінювати історичні надбання та новітні досягнення літературознавства (зокрема в’єтнамського). ПРН 10. Збирати й систематизувати мовні, літературні, фольклорні факти, інтерпретувати й перекладати тексти різних стилів і жанрів. ПРН 11. Здійснювати науковий аналіз мовного, мовленнєвого й літературного матеріалу, інтерпретувати та структурувати його з урахуванням доцільних методологічних принципів, формулювати узагальнення на основі самостійно опрацьованих даних. ПРН 16. Використовувати спеціалізовані концептуальні знання з галузі в’єтнамської філології для розв’язання складних задач і проблем, що потребує оновлення та інтеграції знань, часто в умовах неповної/недостатньої інформації та суперечливих вимог. ПРН 21. Проводити науковий аналіз в’єтнамських мовних одиниць, літературних творів на професійному рівні, застосовувати знання ієрогліфічної писемності в’єтнамської мови.
Форма навчання
Попередні умови та додаткові вимоги
1) успішне опанування курсів: «В’єтнамська мова», «Історія в’єтнамської літератури», «Зарубіжна література» тощо з освітньої програми для бакалаврів. 2) знання теоретичних основ сучасного літературознавства, традиційних та новітніх парадигм сучасного світового літературознавства; 3) володіння техніками й методиками традиційного літературознавчого аналізу художніх текстів; 4) уміння здійснювати текстовий аналіз оригінальних творів в’єтнамської літератури.
Зміст навчальної дисципліни
Дисципліна «Сучасна література В’єтнаму» є першою частиною комплексної дисципліни «Сучасна в’єтнамська література». У першій частині подається теоретичний матеріал щодо особливостей розвитку в’єтнамської літератури другої половини ХХ – початку ХХІ ст. на теренах В’єтнаму, опрацьовуються конкретні зразки художніх творів в оригіналі. Розглядаються такі основні питання: 1) адекватне розуміння конкретних літературних творів та жанрово-стилістичний аналіз; 2) особливості розвитку літературних течій та напрямів в’єтнамської літератури зазначеного періоду; 3) вплив західних літературних течій та напрямів на в’єтнамську літературу зазначеного періоду.
Рекомендована та необхідна література
Huỳnh Như Phương, Văn học và văn hoá truyền thống, Nhà văn, số 10, 2009. Nguyễn Đăng Điệp. Chân dung các nhà văn Việt Nam hiện đại (viết chung), Nxb Giáo dục, H. 2005 В’єтнамська література для домашнього читання. Упор. Хоанг Туан Ву. – К.: ВПЦ “Київський університет”, 2019.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Лекція, семінарські заняття, самостійна робота
Методи та критерії оцінювання
Упродовж семестру здійснюється оцінювання відповідно до видів робіт та форми контролю. Залік виставляється за результатами роботи студента впродовж усього семестру і не передбачає додаткових заходів оцінювання.
Мова викладання
українська, в’єтнамська

Викладачі

Ця дисципліна викладаеться наступними викладачами

Кафедри

Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни