Багатосеместрова дисципліна західноєвропейська мова та переклад (3 семестр)

Освітня програма: Українська філологія та західноєвропейська мова

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Багатосеместрова дисципліна західноєвропейська мова та переклад (3 семестр)
Код дисципліни
ОК 12
Тип модуля
Обов’язкова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Другий
Рік навчання
2023/2024
Семестр / Триместр
3 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
4
Результати навчання
ПРН 2. Оцінювати власну навчальну та науково-професійну діяльність, будувати і втілювати ефективну стратегію саморозвитку та професійного самовдосконалення. ПРН 2. Упевнено володіти державною та іноземною мовами для реалізації письмової та усної комунікації, зокрема в ситуаціях професійного й наукового спілкування; презентують результати своїх досліджень англійською мовою. ПРН 20. Вільно, гнучко й ефективно використовувати іноземну (англійську/ іспанську/німецьку/французьку) мову в усній та письмовій формах, у різних жанрово-стильових різновидах і регістрах спілкування (офіційному, неофіційному, нейтральному), для розв’язання комунікативних завдань у різних сферах життя .
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
Для успішного опанування курсу студент повинен знати орфоепічні, граматичні, лексичні та стилістичні норми літературної англійської мови, володіти англійською мовою на рівні не нижче В2. Успішно оволодіти теоретичними і практичними курсами з англійської мови, які були передбачені програмою для 1-4 років навчання ОКР «бакалавр».
Зміст навчальної дисципліни
Мета дисципліни – сформувати у магістрантів предметно-фахову компетенцію загалом і комунікативну, соціокультурну, професійну зокрема. Забезпечити магістрантів фундаментальними знаннями про теоретичні засади англістики, методи і підходи до вивчення англійської мови. Продовжити роботу над формуванням в студентів англомовної комунікативної компетенції як сукупності знань, умінь і навичок, що забезпечують ефективну міжкультурну комунікацію в усній і писемній формах. Підвищити рівень володіння практичними навичками користування англійською мовою, здобутими під час навчання на ОКР «бакалавр» з метою реалізувати здобуті знання і вміння в майбутній професійній діяльності. Навчальна дисципліна «Західноєвропейська мова та переклад» є складовою освітньо-професійної програми підготовки фахівців за освітньо-кваліфікаційним рівнем «магістр» галузі знань 03 «Гуманітарні науки» зі спеціальності 035.01 «Філологія (українська мова та література)», освітньої програми «Українська філологія та західноєвропейська мова». У межах дисципліни розглядаються особливості академічного англійського мовлення, принципи побудови наукових текстів, формуються системні знання про особливості функціонування, будову та розвиток англійської мови; провідні напрями й актуальні проблем англістики; ключові поняття сучасної англістики та відповідну англомовну термінологію.
Рекомендована та необхідна література
Ільченко В. В. Практикум з перекладу з англійської мови. Навчальний посібник для студентiв, - Харків, 2011. Карабан В.І., Мейс Дж. Переклад з української мови на англійську. Навчальний посібник-довідник для студентів вищих закладів освіти. - Вінниця: «Нова книга», 2003. Корунець І.В. Вступ до перекладознавства. – Вінниця, Нова Книга, 2008. Мірам Г. Е., Дайнеко В. В., Тарануха Л. А., Грищенко М. В., Гон О. М. Основи перекладу : Курс лекцій; Навчальний посібник / Г. Е. Мірам, В. В. Дайнеко, Л. А. Тарануха, М. В. Грищенко, О. М. Гон. – Київ : Ельга, Ніка-Центр, 2002 Нестеренко Н. М. A Course in Interpreting and Translation / Посібник для студентів та викладачів вищих навчальних закладів / Н. М. Нестеренко. – Вінниця : Нова книга, 2004. Основи перекладу: граматичні та лексичні аспекти: Навч. посіб. / За ред. В.К. Шпака. – К.: Знання, 2005. – 310 с.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Практичні заняття, самостійна робота Усні відповіді, письмові роботи, підсумковий тест, презентації, аудіювання, читання та аналіз академічної літератури
Методи та критерії оцінювання
Упродовж семестру проводяться практичні заняття із відповідних тем, на яких здійснюється оцінювання відповідно до видів робіт та форми контролю. Обов’язковим для допуску до екзамену є написання підсумкових тестів, що передбачені робочою програмою навчальної дисципліни. Студенти, які набрали сумарно меншу кількість балів, ніж критично-розрахунковий мінімум – 36 балів, до складання іспиту не допускаються. Семестрову підсумкову оцінку формують бали, отримані студентом у процесі виконання заявлених видів та форм навчання, та бали, отримані на іспиті, максимальний розподіл здійснюється за таким алгоритмом: 60 балів (60%) – семестровий контроль і 40 балів (40%) – іспит). Якщо студент на іспиті набрав менше 24 балів (а це 60% від 40 балів, відведених на іспит), то вони не додаються до семестрової оцінки незалежно від кількості балів, отриманих під час семестру, а в екзаменаційній відомості у графі «результуюча оцінка» переноситься лише кількість балів, отриманих під час семестру.
Мова викладання
англійська

Викладачі

Ця дисципліна викладаеться наступними викладачами

Кафедри

Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни