Арабські діалекти: практичний курс

Освітня програма: Арабська мова і література та переклад, французька мова

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Арабські діалекти: практичний курс
Код дисципліни
ДВС.1.09.
Тип модуля
Вибіркова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Перший
Рік навчання
2023/2024
Семестр / Триместр
8 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
3
Результати навчання
ПРН 9. Характеризувати діалектні та соціальні різновиди арабської мови, описувати соціолінгвальну ситуацію в країнах Арабського Сходу. ПРН 14. Використовувати арабську та французьку мови в усній та письмовій формі, у різних жанрово-стильових різновидах і регістрах спілкування (офіційному, неофіційному, нейтральному), для розв’язання комунікативних завдань у побутовій, суспільній, навчальній, професійній, науковій сферах життя. ПРН 17. Збирати, аналізувати, систематизувати й інтерпретувати факти мови й мовлення й використовувати їх для розв’язання складних задач і проблем у спеціалізованих сферах професійної діяльності та/або навчання. ПРН 21. Застосовувати знання з лінгвокраїнознавства країн Арабського Сходу, історії зв’язків України з країнами Сходу.
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
Успішне опанування дисциплін «Східна мова: просунутий рівень», «Теоретична граматика першої східної мови», «Вступ до арабської діалектології».
Зміст навчальної дисципліни
Мета навчальної дисципліни – сформувати усвідомлене уявлення студентів про територіальну варіативність арабської мови з урахуванням соціолінгвістичного і власне лінгвістичного аспектів, дати інтегровану характеристику сучасних арабських діалектів. Надається загальна соціолінгвістична характеристика територіального варіювання арабської мови в історичній і сучасній площинах, здійснюється системний опис фонологічної системи і граматичної будови розмовної арабської мови на базі вивчення ідіомів-представників різних територіальних груп арабських діалектів, з’ясовуються особливості активного словника останніх через аналіз функціонального навантаження питомої і запозиченої лексики.
Рекомендована та необхідна література
1. Мазніченко О.І. Французькі запозичення у туніському діалекті арабської мови в умовах двомовності (на матеріалі сучасних словників діалектної лексики). Автореф….канд. дис. К., 2018. 2. Петрова Ю.І. Єгипетський діалект арабської мови: специфіка структури та функціонування. К., 2011. 3. Behnstedt Р., Fischer W., Jastrow О. Handbuch der Arabischen Dialekte. Otto Harrassowitz, 1980.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Дисципліна передбачає лише практичні заняття, спрямовані на активну роботу студентів в аудиторії. Контроль засвоєння студентами матеріалу з боку викладача відбувається шляхом їх усного опитування та організації письмових завдань, тестів, лексичних диктантів, самостійних та модульних контрольних робіт. Обов’язковим є виконання домашніх завдань.
Методи та критерії оцінювання
Семестрове оцінювання здійснюється із розрахунку: відповіді на практичних заняттях, письмові завдання, вправи на аудіювання – 12/20 балів, модульні контрольні роботи – 24/40 балів. Підсумкове оцінювання у формі іспиту: макс. 40 / мін. 24 бали (60% від максимальної кількості балів, відведених на іспит); іспит відбувається в письмово-усній формі і передбачає: 1) завдання на аудіювання; 2) переклад тексту. Шкала відповідності оцінок: 90-100 балів – відмінно, 75-89 – добре, 60-75 – задовільно, 1-59 – незадовільно. Студенти, які протягом семестру набрали сумарно меншу кількість балів, ніж 36 балів, до складання іспиту не допускаються.
Мова викладання
українська, арабська

Кафедри

Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни

Кафедра мов і літератур Близького та Середнього Сходу
Навчально-науковий інститут філології