Тегеранський діалект

Освітня програма: Перська мова і література та переклад, англійська мова

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Тегеранський діалект
Код дисципліни
ДВС.1.03.
Тип модуля
Вибіркова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Перший
Рік навчання
2023/2024
Семестр / Триместр
5 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
4
Результати навчання
ПРН 8. Знати й розуміти систему мови, загальні властивості літератури як мистецтва слова, історію перської мови і літератури, і вміти застосовувати ці знання у професійній діяльності. ПРН 9. Характеризувати діалектні та соціальні різновиди перської мови, описувати соціолінгвальну ситуацію. ПРН 14. Використовувати перську та англійську мови в усній та письмовій формі, у різних жанрово-стильових різновидах і регістрах спілкування (офіційному, неофіційному, нейтральному), для розв’язання комунікативних завдань у побутовій, суспільній, навчальній, професійній, науковій сферах життя. ПРН 17. Збирати, аналізувати, систематизувати й інтерпретувати факти мови й мовлення й використовувати їх для розв’язання складних задач і проблем у спеціалізованих сферах професійної діяльності та/або навчання.
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
Успішне опанування фахових дисциплін «Лінгвокраїнознавство східної мови», «Cхідна мова: базовий рівень», «Cхідна мова: середній рівень», «Лексикологія першої східної мови», «Теоретична граматика першої східної мови», «Стилістика перської мови: перекладознавчий аспект»; знання розмовних особливостей перської мови, лінгвістичної термінології і законів мовного розвитку (з курсу «Основи мовознавства»).
Зміст навчальної дисципліни
Мета навчальної дисципліни – сформувати у студентів уявлення про основні фонетичні, морфологічні, лексико-семантичні та синтаксичні особливості тегеранського діалекту як основи спільного для всіх мешканців країни койне – розмовного варіанту сучасної перської мови, а також правила його фіксації на письмі; розвивати навички застосування тегеранського діалекту в монологічному та діалогічному мовленні студентів. Дисципліна відноситься до блоку дисциплін вільного вибору студента і має практичне спрямування.
Рекомендована та необхідна література
1. Мазепова О.В. Перська мова: розмовний практикум. Навч. посіб. К., 2010. 2. Ahmadi M. Farhang-e bar-o baččehā-ye terun: kalemehā-ye viže, vāžehā, estelāhāt va zarb-ol-masalhā-ye tehrāni. Tehrān, 2014. 3. Farhang-e amsāl-e soxan. 2 jeld / Hasan Anvari. Tehrān, 2005. 4. Parchami M. Paskučehā-ye Farhang (biš az 15 hezār kenāye – estelāh va tekyekalām-e āmyāne-ye šofāhi). Tehrān: Farhang-e Māhrox, 2003. 5. Najafi A. Farhang-e fārsi-ye āmyāne. 2 jeld. Tehrān, 1999. 6. Nazari Teymuri E. Farhang-e zarbo-l-masalhā va estelāhate mohāvereyi-ye fārsi be englisi. Tehrān, 2004.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Дисципліна передбачає лише практичні заняття, розраховані на активну роботу студентів в аудиторії й спрямовані на розвиток вживання елементів тегеранського діалекту в розмовному мовленні студентів. Самостійна робота студентів передбачає виконання домашніх завдань, перегляд відеоматеріалів. Контроль з боку викладача здійснюється шляхом усного опитування та організації письмових завдань, тестів, модульних контрольних робіт.
Методи та критерії оцінювання
Семестрове оцінювання здійснюється із розрахунку: усні відповіді, письмові завдання, лексичні диктанти, вправи на переклад – 24/40 балів, модульні контрольні роботи – 12/20 балів. Підсумкове оцінювання у формі іспиту: макс. 40 / мін. 24 бали (60% від максимальної кількості балів, відведених на іспит); іспит відбувається в письмово-усній формі, екзаменаційний білет містить: 1) завдання на аудіювання; 2) письмовий переклад незнайомого тексту з перської мови на українську. Студенти, які протягом семестру набрали сумарно меншу кількість балів, ніж 36 балів, до складання іспиту не допускаються.
Мова викладання
Українська, перська

Кафедри

Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни

Кафедра мов і літератур Близького та Середнього Сходу
Навчально-науковий інститут філології