Розмовна мова байхуа в класичних текстах

Освітня програма: Китайська мова і література та переклад, англійська мова

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Розмовна мова байхуа в класичних текстах
Код дисципліни
ДВС. 1.11
Тип модуля
Вибіркова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Перший
Рік навчання
2021/2022
Семестр / Триместр
7 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
3
Результати навчання
ПРН9,ПРН27.1. Повний перелік результатів навчання за освітньою програмою подано у пункті "Профіль програми"
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
1. Успішне опанування курсів: Східна мова (базовий, середній, просунутий рівні), Вступ до східної філології, Основи практики перекладу, Практика перекладу, Основи теорії перекладу, Лінгвокраїнознавство східної мови. 2. Знання теоретичних основ загального мовознавства, літературознавства, культурології, історії та географії Китаю. 3. Володіння навичками літературознавчого та культурологічного аналізу оригінальних творів.
Зміст навчальної дисципліни
Мета дисципліни – надати студентам-китаїстам ознайомчу інформацію щодо розмовної мови байхуа у китайських класичних текстах, а також поглиблені знання із історії мови, що актуалізуються у вивченні розмовної мови байхуа, її лексико-граматичних особливостей та сфери використання для кваліфікованої та творчої діяльності на різних етапах майбутнього навчання й наукової праці. Навчальна дисципліна є однією із вибіркових дисциплін спеціальності «Філологія (східні мови та літератури (переклад включно), перша – китайська)» за програмою «Китайська мова і література та переклад, англійська мова» вибіркового блоку «Китаєзнавчі студії: лінгвістика та переклад».
Рекомендована та необхідна література
1. Акбудак К.Г., Вечориснька Т.В. Історія китайської мови.- Одеса: Видавничий дім "Гельветика", 2021. - 226 с. 2.Ісаєва Н.С. Жанрова система сяошо (класичний період ІІІ-ХІХ ст.). Навч. посібник для студентів четвертого курсу філологічного факультету. – К. «Автореферат», 2008. – 206 с. 3.古代汉语 第1册/徐宗才编。- 北京:北京语言大学出版社,2016。- 351页。 4.古代汉语 第2册/徐宗才编。- 北京:北京语言大学出版社,2017。- 298页。
Заплановані освітні заходи та методи викладання
У курсі передбачено такі форми організації навчання: лекційні й практичні заняття, що проводяться з використанням інтерактивних методів навчання, та самостійна робота. Основними видами роботи та, відповідно, об’єктами семестрового контролю є: відповідь на практичному занятті, модульна контрольна робота з відкритими відповідями. Детально заплановані освітні заходи та методи викладання представлені в робочій програмі дисципліни, оприлюдненій на офіційному сайті Навчально-наукового інституту філології.
Методи та критерії оцінювання
Контроль знань здійснюється за системою ECTS, яка передбачає дворівневе оцінювання засвоєного матеріалу, зокрема теоретичної підготовки, що складає 40% від загальної оцінки, та практичної підготовки, що складає 60% загальної оцінки. Семестрову кількість балів формують бали, отримані студентом за аудиторну роботу та за самостійну роботу; у підсумку: у максимальному вимірі 100 балів, у мінімальному вимірі 60 балів. Завершується дисципліна заліком, який виставляється за результатами роботи студента впродовж усього семестру і не передбачає додаткових заходів оцінювання. Критерії оцінювання представлені в робочій програмі дисципліни, оприлюдненій на офіційному сайті Навчально-наукового інституту філології.
Мова викладання
українська, китайська