Міжкультурна комунікація

Освітня програма: «Англійська мова та література (мова навчання англійська)»

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Міжкультурна комунікація
Код дисципліни
ВБ 1.01
Тип модуля
Вибіркова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Другий
Рік навчання
2022/2023
Семестр / Триместр
3 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
5
Результати навчання
ПРН 4. Цінувати різноманіття та мультикультурність світу й керуватися у своїй діяльності сучасними принципами толерантності, діалогу та співробітництва. ПРН 26.1. Організовувати роботу викладача-філолога в міжнародних проектах. ПРН 29.1. Враховувати психолінгвістичні особливості породження та сприйняття мовлення у процесі навчання англійської мови. ПРН 34.1. Знати сучасну теорію мовних контактів та міжкультурної комунікації.
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
Успішне опанування дисципліни передбачає рівень володіння англійською мовою не нижче В2 за шкалою CEFR. Крім того, студенти мають: знати основні мовознавчі поняття, принципи аналізу мовного матеріалу, особливості семантики, будови та функціонування одиниць усіх рівнів англійської мови; вміти застосовувати лінгвістичний інструментарій на практиці; володіти елементарними навичками добору, аналізу та інтерпретації мовленнєвих фактів і спілкування на лінгвістичні теми.
Зміст навчальної дисципліни
Дисципліна висвітлює питання, пов’язані з визначенням основних понять і положень теорії міжкультурної комунікації, її зв’язку з іншими дисциплінами та обговоренню проблем міжкультурного спілкування. Вивчення теорії міжкультурної комунікації поглиблює розуміння студентами специфічних рис англійської мови, дає можливість усвідомити важливість культурного фактору під час вивчення і викладання англійської мови та розвинути міжкультурну компетенцію.
Рекомендована та необхідна література
Alyeksyeyeva, I. О. (2011). Introduction into theory of cross-cultural communication. Kyiv University Publishing. Alyeksyeyeva, I. О., & Kaptiurova, O. V. (2020). Practicum on the theoretical and practical course of English: Part 2. Intercultural communication. Energymedia. Boromisza-Habashi, D. (2021). Intercultural communication: Pathways to better interactions. Cognella. Duranti, A. (Ed.). (2004). A companion to linguistic anthropology. Blackwell Publishing. Hall, E. (1990). The hidden dimension. Anchor. Hofstede, G. (1991). Culture and organizations (intercultural cooperation and its importance for survival). Software of the Mind. Holliday, A. (2021). Intercultural communication: An advanced resource book for students (4th ed.). Routledge. McConachy, T., & Liddicoat, A. (Eds.). (2022). Teaching and learning second language pragmatics for intercultural understanding. Routledge. Sharifian, F. (2017). Cultural linguistics. John Benjamins Publishingy.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Заплановані навчальні заходи включають лекції, практичні заняття, самостійну роботу студента і передбачають: усні відповіді на питання, дискусії, презентації, тести. Дисципліна викладається за допомогою пояснювально-ілюстративного, репродуктивного, евристичного та дослідницького методів, а також методів активного та інтерактиного навчання, які допомагають розвинути у студентів аналітичне мислення, розкрити їхній науковий і творчий потенціал.
Методи та критерії оцінювання
Форма підсумкового контролю: іспит, за який студент отримує 24–40 балів (позитивна оцінка), які додаються до семестрових. Студенти допускаються до іспиту, якщо набрали за роботу в семестрі 36–60 балів. Іспит передбачає відповіді на два теоретичні питання (див. п. 7 робочої програми).
Мова викладання
Англійська

Кафедри

Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни

Кафедра англійської філології та міжкультурної комунікації
Навчально-науковий інститут філології