Методика викладання перекладу у вищій школі (турецька мова)

Освітня програма: Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: турецька мова і література

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Методика викладання перекладу у вищій школі (турецька мова)
Код дисципліни
ДВС.2.05
Тип модуля
Вибіркова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Другий
Рік навчання
2022/2023
Семестр / Триместр
3 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
3
Результати навчання
ПРН20. Володіти основними методичними методами навчання перекладу зі турецької мови на українську й навпаки у вищій школі.
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
•Освоєння основних положень теорії та практики перекладу, психології, педагогіки та методики викладання іноземних мов та перекладу; •оволодіння основними категоріями наукового апарату теорії та практики перекладу, психології, педагогіки та методики викладання іноземних мов та перекладу; •ознайомлення з базовими й професійно-орієнтованими основами філології, історії, соціології й культурології.
Зміст навчальної дисципліни
Мета дисципліни – формування теоретичних знань здобувачів вищої освіти з методики викладання перекладу у вищій школі як галузі педагогічної науки, вивчення сучасних принципів організації навчального процесу при підготовці майбутніх перекладачів, закономірностей та особливостей процесу навчання перекладу у вищій школі, цілей, змісту, методів та засобів навчання; вироблення навичок проведення методично правильних занять з перекладу закладів вищої освіти, а також методів, прийомів та засобів викладання перекладу. Зміст цієї навчальної дисципліни, по-перше, забезпечує майбутніх спеціалістів знаннями про стратегічні напрями розвитку сучасної вищої іншомовної освіти, сучасні методики та технології навчання перекладу, по-друге, спонукає здобувачів вищої освіти до творчої діяльності в процесі теоретичного і практичного вивчення, а по-третє, дає можливість розширити поле діяльності майбутніх викладачів перекладу, застосувавши отримані знання й уміння.
Рекомендована та необхідна література
1. Вітвицька С.С. Основи педагогіки вищої школи / С.С. Вітвицька. К.: Вища школа, 2003. 187 с. 2. Журавський В.С. Вища освіта як фактор державотворення і культури в Україні / В.С. Журавський. К.: Ін Юре, 2003. 215 с. 3. Загальноєвропейські рекомендації з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання: пер. З анг. / науковий редактор С.Ю. Ніколаєва. К.: Ленвіт, 2003. 273 с. 4. Кобаль В. І. Методика викладання у вищій школі : навчально-методичний посібник / Уклад. : В. І. Кобаль. Мукачево : Вид-во МДУ, 2016. 203 с. 5. Спіцин Є.С. Методика організації науково-дослідної роботи студентів у вищому навчальному закладі освіти / Є.С. Спіцин. К.: Либідь, 2003. 206 с. 6. Тарнопольський О.Б. Методика навчання іншомовної мовленнєвої діяльності у вищому мовному закладі освіти / О.Б. Тарнопольський. К.: Інкос, 2006. 248 с. 7. Bilge Y. Etkili öğretmen / Y. Bilge. İstanbul: Güvender, 2003. 118 s.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Робота на практичних заняттях (усна відповідь, робота з текстовими корпусами, реферати, доповіді), творчі та дослідницькі завдання.
Методи та критерії оцінювання
Контроль знань здійснюється за системою ECTS, яка передбачає дворівневе оцінювання засвоєного матеріалу, зокрема оцінювання теоретичної підготовки – результати навчання (знання), що складає 40% від загальної оцінки, та оцінювання практичної підготовки – результати навчання (вміння), що складає 60% загальної оцінки. Оцінювання семестрової роботи: Модуль І: 1. Робота на практичних заняттях: 3 - 5 балів. 2. Творчі та дослідницькі завдання: 9 - 15 балів. 3. Модульна контрольна робота №1: 6 - 10 балів. Модуль ІІ: 1. Робота на практичних заняттях: 3 - 5 балів. 2. Творчі та дослідницькі завдання: 6 - 10 балів. 3. Модульна контрольна робота №2: 9 - 15 балів. 4. Іспит: 24/40 балів.
Мова викладання
Українська

Кафедри

Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни

Кафедра тюркології
Навчально-науковий інститут філології