Лінгвокультурологія, міжкультурна комунікація та переклад (італійська мова)
Освітня програма: Італомовні студії та переклад, англійська мова
Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології
Назва дисципліни
Лінгвокультурологія, міжкультурна комунікація та переклад (італійська мова)
Код дисципліни
Тип модуля
Вибіркова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Другий
Рік навчання
2021/2022
Семестр / Триместр
4 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
6
Результати навчання
ПРН 3. Застосовувати сучасні методики і технології, зокрема інформаційні, для успішного й ефективного здійснення професійної діяльності та забезпечення якості дослідження в галузі італійського мовознавства та перекладу.
ПРН 5. Знаходити оптимальні шляхи ефективної взаємодії у професійному колективі та з представниками інших професійних груп різного рівня.
ПРН 7. Аналізувати, порівнювати і класифікувати різні напрями і школи в лінгвістиці.
ПРН 10. Збирати й систематизувати мовні, літературні факти, інтерпретувати й перекладати тексти різних стилів і жанрів з італійської та англійської мов українською й навпаки.
ПРН 16. Використовувати спеціалізовані концептуальні знання з галузі італійського мовознавства та перекладу для розв’язання складних задач і проблем, що потребує оновлення та інтеграції знань, часто в умовах неповної/недостатньої інформації та суперечливих вимог.
Повний перелік результатів навчання за освітньою програмою подано у пункті "Профіль програми".
Форма навчання
Попередні умови та додаткові вимоги
Успішне засвоєння практичних та теоретичних курсів з комунікативних практик і перекладознавства, порівняльної типології італійської та української мов, жанрових теорій перекладу протягом трьох семестрів навчання.
Зміст навчальної дисципліни
Мета дисципліни – сформувати комплексні знання про концептуальні засади основні поняття, категорії та методологічний апарат лінгвокультурології, практичні вміння і навички аналізу лінгвокультурних особливостей італійських та українських художніх текстів у зіставному аспекті.
Анотація. Дисципліна «Лінгвокультурологія, міжкультурна комунікація та переклад (італійська мова)» викладається у 4 семестрі магістратури. Предметом вивчення дисципліни є лінгвокультурологічний аспект сучасної комунікативної лінгвістики та перекладознавства в синхронії та діахронії, національні та специфічні риси італійської культурологічної парадигми у зіставленні з українською парадигмою, закономірності розвитку лінгвокультурології та міжкультурної комунікації, зокрема, в перекладному аспекті.
Рекомендована та необхідна література
1. Єрмоленко С. Я. Мовно-естетичні знаки української культури. К., 2009.
2. Кононенко В. Мова у контексті культури. Київ – Івано-Франківськ, 2008.
3. Кононенко В. І. Українська лінгвокультурологія. Київ, 2008.
4. Нідзельська Ю. М. Актуальні проблеми лінгвокультурології. Житомир, 2014
5. Шмігер Т. Історія українського перекладознавства XX сторіччя. Київ: Смолоскип, 2009.
6. Chevrel Y., Masson J.-Y. Histoire des traductions en langue française. Paris: Verdier, 2014.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Лекції, практичні заняття, самостійна робота
Методи та критерії оцінювання
Упродовж семестрів після лекційних занять із відповідних тем проводяться практичні заняття, на яких здійснюється оцінювання відповідно до видів робіт та форми контролю, описаних у п. 7.1 РПНД. Завершується дисципліна в семестрі підсумковою атестацією.
Семестрову підсумкову оцінку формують бали, отримані студентом у процесі виконання вказаних видів і форм навчання та отримані на іспиті. Максимальний розподіл здійснюється за таким алгоритмом: 80 балів (80 %) – семестровий контроль і 20 балів (20 %) – підсумкова атестація.
Якщо студент на підсумковій атестації набрав менше, ніж 12 балів (тобто 60 % від 40 балів, відведених на залік), то вони не додаються до семестрової оцінки незалежно від кількості балів, отриманих під час семестру, а в екзаменаційній відомості у графі «підсумкова оцінка з дисципліни» вказується лише кількість балів, отриманих під час семестру.
Мова викладання
Італійська
Викладачі
Ця дисципліна викладаеться наступними викладачами
Кафедри
Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни