Перша іноземна мова в міжкультурній комунікації (7-й семестр)
Освітня програма: Переклад з італійської та з англійської мов
Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології
Назва дисципліни
Перша іноземна мова в міжкультурній комунікації (7-й семестр)
Код дисципліни
ДВС.2.08
Тип модуля
Вибіркова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Перший
Рік навчання
2021/2022
Семестр / Триместр
7 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
1
Результати навчання
ПРН 1. Вільно спілкуватися з професійних питань із фахівцями та нефахівцями державною та іноземними (італійською та англійською) мовами усно й письмово, використовувати їх для організації ефективної міжкультурної комунікації. ПРН 9. Характеризувати діалектні та соціальні різновиди італійської та англійської мов, описувати соціолінгвальну ситуацію. ПРН 10. Знати норми літературної мови та вміти їх застосовувати у практичній діяльності. ПРН 11. Знати принципи, технології і прийоми створення усних і письмових текстів різних жанрів і стилів державною та іноземними (іспанською та англійською) мовами. ПРН 14. Використовувати італійську та англійську мови в усній та письмовій формі, у різних жанрово-стильових різновидах і регістрах спілкування (офіційному, неофіційному, нейтральному), для розв’язання комунікативних завдань у побутовій, суспільній, навчальній, професійній, науковій сферах життя. ПРН 27.1. Володіти сучасними варіантами та регістрами італійської та англійської мов.
Форма навчання
Попередні умови та додаткові вимоги
Знати італійську мову на рівні В1+/В2
Зміст навчальної дисципліни
Метою дисципліни є формування мовної та культурної компетенцій майбутніх філологів-перекладачів з італійської мови на просунутому етапі навчання. Передбачає розвиток навичок та вмінь використання італійськоїї мови в різноманітних ситуаціях міжкультурного спілкування; покликана забезпечити належний рівень мовно-культурних знань як основи для здійснення міжмовного посередництва. Дисципліна належить до вибіркових компонентів блоку «Переклад у міжкультурній комунікації» освітньо-професійної програми. Носить профільний характер і є багатосеместровою.
Рекомендована та необхідна література
Ponomarenko O.V. Italia e le sue regioni : manuale per gli studenti universitari, aspiranti, scienziati e ricercatori / O.V. Ponomarenko ; Universita nazionale Taras Scevcenko di Kyiv. – Київ : Київський університет, 2011. 3. Marin T., Cernigliaro M. A. Nuovissimo progetto italiano 3. Libro dello studente. – Edilingua, 2021. 4. Guida M., Pegoraro C. Nuovo espresso 6. Corso di italiano. Libro dello studente e esercizi. – Alma Edizioni, 2019. 5. Bali M., Dei I. Nuovo espresso 4. Corso di italiano. Libro dello studente e esercizi. – Alma Edizioni, 2017. 6. Bertoni S., Cauzzo B., Debetto G. Caleidoscopio italiano. – Loescer Editore, 2018
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Самостійна робота та робота на практичних заняттях: виконання усних і письмових домашніх завдань, підготовка завдань з позалекційного (індивідуального) читання, пошук і презентація інформації на визначені в програмі теми, творчі завдання (твір чи переказ), аудіювання.
Методи та критерії оцінювання
Упродовж 5 семестру оцінювання здійснюється відповідно до видів робіт та форми контролю, описаних у п. 7.1 РПНД. Залік виставляється за результатами роботи студента впродовж усього семестру і не передбачає додаткових заходів оцінювання. Студенти, які набрали позитивну кількість балів від 60 до 100, отримують «зараховано». Студенти, які не набрали мінімально позитивну кількість балів — від 0 до 59, отримують «незараховано». Упродовж 6 семестру оцінювання здійснюється відповідно до видів робіт та форми контролю, описаних у п. 7.1 РПНД. Семестрове оцінювання формує бал проміжного контролю, 20% від якого входить до підсумкового балу за 7 семестр.
Мова викладання
Італійська
Викладачі
Ця дисципліна викладаеться наступними викладачами
Кафедри
Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни