First Language for the Special Purposes

Course: German philology and translation, English language

Structural unit: Educational and Scientific Institute of Philology

Title
First Language for the Special Purposes
Code
ДВС.2.05
Module type
Вибіркова дисципліна для ОП
Educational cycle
First
Year of study when the component is delivered
2022/2023
Semester/trimester when the component is delivered
8 Semester
Number of ECTS credits allocated
3
Learning outcomes
PLO 1. Communicate freely on professional issues with experts and non- experts in Ukrainian, German and English, in oral and in written form, use these languages to organize effective cross-cultural communication. PLO 8. Know and understand the system of language, the general properties of literature as the art of word, the history of German language and literature, be able to apply this knowledge in professional activities. PLO 14. Use German and English in oral and written form, in different genre-stylistic varieties and registers of communication (official, unofficial, neutral), to solve communicative tasks in everyday, social, educational, professional, scientific spheres of life. PLO 16. Know and understand the basic theories and concepts of the chosen philological specialization, be able to apply them in professional activities.
Form of study
Full-time form
Prerequisites and co-requisites
The requirement is to have proficiency in the German language at level B2, covering listening, reading, writing, monological speech, and interaction. Additionally, students are expected to acquire linguistic terminology from courses in phonetics, grammar, lexicology, and stylistics of the German language.
Course content
The course "First Language (German) for Special Purposes" for fourth-year students is an elective discipline and is part of the block of disciplines "Translation and Third Foreign Language." This integrated course aims at the comprehensive development of competencies and language skills that will enable graduates to take on positions such as German language instructors in foreign language courses, editors, or secretaries with knowledge of foreign languages, PR agency collaborators, speechwriters, etc. The central focus is on the sociocultural aspect of intercultural communication, particularly within educational topics dedicated to German-speaking countries. The course involves a comprehensive linguo-stylistic interpretation of literary texts.
Recommended or required reading and other learning resources/tools
1. Auf neuen Wegen. DaF für Mittelstufe und Oberstufe. /Eva-Maria Willkop, Claudia Wilmer, Evelyn Müller-Küppes, Dietrich Eggers, Inge Zöller. Ismaning: Hueber, 2003. 2. Іваненко С.М., Карпусь А.К. Лінгвостилістична інтерпретація тексту. Київ: КДЛУ, 1998. – 176 с. 3. Aspekte neu. C1.1. Koithan U., Schmitz H., Sieb T., Sonntag R. Stuttgart: Klett, 2017. 4. Aspekte neu. C1.2. Koithan U., Schmitz H., Sieb T., Sonntag R. Stuttgart: Klett, 2017.
Planned learning activities and teaching methods
Practical classes, independent work.
Assessment methods and criteria
The current assessment for the course includes frontal questioning, presentations (reports), analytical reading, written creative work, and a test. The final assessment is an exam. The criteria for evaluation for each form of assessment are outlined in the course program.
Language of instruction
Ukrainian, German

Lecturers

This discipline is taught by the following teachers

Oksana Oleksiivna Pavlychko
Department of Germanic Philology and Translation Studies
Educational and Scientific Institute of Philology

Departments

The following departments are involved in teaching the above discipline

Department of Germanic Philology and Translation Studies
Educational and Scientific Institute of Philology