LEGAL ENGLISH

Course:

Structural unit: Education and Research Law School

Title
LEGAL ENGLISH
Code
Module type
Обов’язкова дисципліна для ОП
Educational cycle
Second
Year of study when the component is delivered
2021/2022
Semester/trimester when the component is delivered
10 Semester
Number of ECTS credits allocated
3
Learning outcomes
Such students’ academic achievements as: knowledge of structural, compositional and language peculiarities of business writing; skills of argumentative writing; accomplishing the utmost accuracy in professional language translation into English and v.v.; skills of writing a structured CV / information letter, motivation letter which correspond business style criteria; skills of drafting standard contracts; skills of preparing and giving the effective presentation; skills of formulating professional, laconic and argumentative utterance as well as eliciting personal standpoint by means of English while discussing a legal issue; outlining either practical or scientific issue and performing legal research on its settlement.
Form of study
External form
Prerequisites and co-requisites
Knowledge of proper equivalents of the basic branches of law terminology; general peculiarities of legal systems in English speaking countries; main types and genres of both spoken and written language of a lawyer; compositional elements of legal correspondence in foreign language. Skills of applying the previously acquired asset of terms referring to the particular branches of law while oral and written communication; defining the various notions and branches of law by applying the specific terminology; figuring out the specificities of legal papers; formulating and expressing your standpoint competently in a laconic and argumentative manner; participation in the discussions/debates by means of foreign language specific terminology. Competences in dealing with both study and scientific authentic literature independently; capability of working solo as well as in team while solving various practical tasks.
Course content
The study discipline familiarizes the learners with a well-reasoned eliciting of the legal issue through application of proper terms in professional communication with the foreign colleagues including giving the presentation; corresponding in English in private as well as on business matters; compiling the CV and motivation/information letter in English to a potential employer/overseas educational establishment; writing abstracts and paperwork translation. Particular attention is awarded to drafting contracts of specific type.
Recommended or required reading and other learning resources/tools
Mason Catherine, Atkins Rosemary. The Lawyer’s English Language Coursebook. Crown Copyright, 2007. Haig Rupert. Legal English. Routledge-Cavendish, 2012. Callanan H., Adwards. L. Absolute Legal English. Cambridge ESOL ILEC, 2010. Purdue Online Writing Lab. Purdue University. Retrieved from https://owl.purdue.edu/index.html
Planned learning activities and teaching methods
The Direct Method -the teaching is done entirely in the target language. The learner is not allowed to use his or her mother tongue. Grammar rules are avoided and there is emphasis on good pronunciation. Audio-lingual - the theory behind this method is that learning a language means acquiring habits. New language is first heard and extensively drilled before being seen in its written form. Suggestopedia - the theory underlying this method is that a language can be acquired only when the learner is receptive and has no mental blocks. Communicative language teaching (CLT) - The focus of this method is to enable the learner to communicate effectively and appropriately in the various situations they would be likely to find herself in. The content of CLT courses are functions such as inviting, suggesting, complaining or notions such as the expression of time, quantity, location.
Assessment methods and criteria
Forms of assessment vary depending on the objectives and the aim of each topic. The selection of the types of a mid-term assessment is to the discretion of the teacher who is conducting practical classes; they enclose: an individual task report, a written task, a presentation or an individual project, a mid-term test, a final test. The teacher gives a certain amount of points earned through mid-term assessment, which gets fixed in the register of an academic progress. If students miss the class for valid reason, they can made it up in free from classes time (during teacher’s scheduled consultation hours) by participation in a discussion, fulfilment of a writing task or by other forms of assessment. It is not allowed to make up the missed classes starting from 5 days prior examination period.
Language of instruction
English, Ukrainian

Lecturers

This discipline is taught by the following teachers

Olha Volodymyrivna Hrygorenko
Foreign Languages Department
Education and Research Law School
Olha Valeriyivna Dunaievska
Foreign Languages Department
Education and Research Law School
Serhii Petrovych Zakonov
Foreign Languages Department
Education and Research Law School
Olena Yuriivna Zhyhadlo
Foreign Languages Department
Education and Research Law School
Liubov Stepanivna Kuzminska
Foreign Languages Department
Education and Research Law School
Kateryna Yuriivna Kravets
Foreign Languages Department
Education and Research Law School
Alina Volodymyrivna Maneliuk
Foreign Languages Department
Education and Research Law School
Vitalina Petrivna Laschhykhina
Foreign Languages Department
Education and Research Law School
Oksana Vasylivna Topchii
Foreign Languages Department
Education and Research Law School
Olha Yuriivna Trepet
Foreign Languages Department
Education and Research Law School
Tetiana Andriivna Chaiuk
Foreign Languages Department
Education and Research Law School
Kateryna Anatoliivna Yuzefovych
Foreign Languages Department
Education and Research Law School
Svitlana Anatoliivna Volgina
Foreign Languages Department
Education and Research Law School