Communication strategies and translation

Course:

Structural unit: Educational and Scientific Institute of Philology

Title
Communication strategies and translation
Code
ННД.19.01
Module type
Обов’язкова дисципліна для ОП
Educational cycle
Second
Year of study when the component is delivered
2023/2024
Semester/trimester when the component is delivered
1 Semester
Number of ECTS credits allocated
5
Learning outcomes
PLO2. Confidently speak the state language, Turkish, a second Turkic language and English for written and oral communication, in particular in situations of professional and scientific communication; present the results of their research in the state, Turkish and English. PLO14. Create, analyze and edit texts of different styles and genres. PLO19. Possess the necessary knowledge and skills to provide translation from Turkish into Ukrainian or English and vice versa at various stages of the judicial process, during conferences of various professional orientations and in other areas and fields of activity
Form of study
Full-time form
Prerequisites and co-requisites
Knowledge of the program material on the topics covered by the curriculum. Skills: to produce and competently organize own English-language discourse on topics defined by the program, to conduct a dialogue, discussion, debate; to analyze, compare, contrast linguistic phenomena; to analyze and comment on original English scientific, professional and socio-political texts. Skills: participation in dialogue, discussion, debate on topics defined by the program, production of oral / written speech using scientific, professional and common phraseology and paremiology.
Course content
The course "Communication Strategies and Translation" is designed for undergraduate students of universities, institutes/faculties of foreign languages who study English as a second language. The course includes 4 thematic modules devoted to the study of theoretical and practical aspects of communication in English, taking into account its ethno- and socio-cultural characteristics, as well as ways of translating and editing messages/texts. To study the discipline during classroom classes (seminars), the following types of educational practices are planned: message, report, presentation, dialog, discussion, debate, round table, role-playing game. Independent work includes preparing 1 scientific presentation and completing 1 educational project. The forms of control are pedagogical observation, oral questioning, homework check, quiz, test, ICR, monitoring and verification of the training project, exam.
Recommended or required reading and other learning resources/tools
1.Komunikatyvni stratehii: pidr. dlia stud. vyshch. navch. zakl. / A.E. Levytskyi, T.Ie.Naberezhnieva, R.V. Povoroziuk[ta in.]; za red. A.E. Levytskoho. K.: Lohos, 2011. 543 s. 2.Zemach, D., Rumisek, L. Academic writing from paragraph to essay. Macmillan, 2003. 131 r. 3.Naumenko, L. P. Theory of the English Language: Lecture course for masters of Oriental philology. Kyiv: Logos, 2014. 168 r. 4.Naumenko, L. P. Theory of the English Language: Practical tasks for students of Oriental philology. VPTs “Kyivskyi universytet”, 2019. 94 r. 5.Naumenko, L., Gordeyeva, A. From English into Ukrainian: Practical course of translation. Vinnytsia: Nova knyha, 2011. 112 r.
Planned learning activities and teaching methods
Practical classes: discussion, reports, argumentation of one's own position/point of view, discussion. independent work, quiz, oral questioning.
Assessment methods and criteria
The final assessment takes place in the form of an exam and is based on the number of points of semester control. Assessment of theoretical training - learning outcomes (knowledge), which is 40% of the total grade, and assessment of practical training - learning outcomes (skills), which is 60% of the total grade. Assessment of semester work: 1. Work during practical classes: 10 - 16 points. 2. Completion of homework: 10 - 16 points. 3. Presentation of a scientific report: 2 - 5 points. 4. Completion of a training project: 2 - 5 points. 4. Module control work: 5 - 10 points. 5. Exam: 24 - 40 points.
Language of instruction
English

Lecturers

This discipline is taught by the following teachers

Liudmyla Viktorivna Byrkun
Department of methods of teaching ukrainian and foreign languages ​​and literatures
Educational and Scientific Institute of Philology