Theoretical and Practical Course of Modern Greek. Part 3. Modern Greek: Vocabulary

Course: «Modern Greek philology and translation and the English language»

Structural unit: Educational and Scientific Institute of Philology

Title
Theoretical and Practical Course of Modern Greek. Part 3. Modern Greek: Vocabulary
Code
ОК.01.03
Module type
Обов’язкова дисципліна для ОП
Educational cycle
First
Year of study when the component is delivered
2023/2024
Semester/trimester when the component is delivered
3 Semester
Number of ECTS credits allocated
9
Learning outcomes
PLO1 Communicate fluently on professional issues with specialists and non-specialists in the state and foreign languages in oral and written form, use them to organize effective intercultural communication. PLO8. Know and understand the language system, the general properties of literature as an art of words, the history of the Greek language and literature and be able to apply this knowledge in professional activities. PLO10. Know the norms of the literary language and be able to apply them in practice. PLO11. Know the principles, technologies and methods of creating oral and written texts of various genres and styles in the state and Modern Greek/ English languages. PLO14. To use the Modern Greek and English languages in oral and written forms, in different genre-style varieties and registers of communication (official, informal, neutral), to solve communicative problems in everyday, social, educational, professional, scientific spheres of life.
Form of study
Full-time form
Prerequisites and co-requisites
The program is designed for students who have at least A1 level of Greek. Students must know the vocabulary and grammar required for A1 level; be able to carry on a conversation on the lexical topics covered; express themselves in writing on the topics covered; understand monologue and dialogic speech within the relevant lexical topics; translate texts from New Greek into Ukrainian and from Ukrainian into New Greek containing the lexical and grammatical material covered; be able to use reference books and electronic sources.
Course content
The aim of the discipline is to train highly qualified specialists in Modern Greek Philology. The course is designed to develop students linguistic and methodological skills necessary for a future foreign language teacher, broaden their horizons, and improve their scientific, theoretical and methodological qualifications. The dominant method of teaching the course is the communicative method, which involves students in all kinds of speech activities and promotes the disclosure of their creative abilities. The course consists of three content modules. The first module Work and Health covers vocabulary topics related to employment and medicine. The second module, Basic Services, introduces students to the work of the police, post office and banks. The third module, Living in the City covers topics related to renting a house, living together, and traffic problems. The course is taught in the form of practical classes and independent work. The course ends with an exam.
Recommended or required reading and other learning resources/tools
1. Σιμόπουλος Γ., Παθιάκη Ε. Ελληνικά Α΄: μέθοδος εκμάθησης της ελληνικής ως ξένης γλώσσας. – Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη, 2017. 2. Παθιάκη Ε., Σιμόπουλος Γ. Ελληνικά Β΄: μέθοδος εκμάθησης της ελληνικής ως ξένης γλώσσας. – Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη, 2016. 3. Καρακύργιου Μ., Παπαγιωτίδου Β. Κλικ στα ελληνικά: Επίπεδο Β1. Θεσ/νίκη, 2017. 4. Καρακύργιου Μ., Παπαγιωτίδου Β. Κλικ στα ελληνικά: Επίπεδο Β2. Θεσ/νίκη, 2016. 5. Αρβανιτάκη Φ., Καραδήμος Γ. ΄Ακου να δεις. Βιβλίο 2. – Αθήνα: Δέλτος, 2009. 6. Ιορδανίδου Α. Τα ρήματα της Νέας Ελληνικής. Αθήνα, 2013. 7. Μπαμπινιώτης Γ. Λεξικό της Νέας Ελληνικής γλώσσας. Αθήνα, 2019. 8. Клименко Н.Ф., Пономарів О.Д., Чернухін Є.К. Новогрецько-український словник. – К.: «Українська енциклопедія», 2005. 9. Клименко Н.Ф., Пономарів О.Д., Савенко А.О. Українсько-новогрецький словник. – К.: «Українська енциклопедія», 2008.
Planned learning activities and teaching methods
Learning activities during the semester: dialogues and discussions, listening, translation (interpretation), vocabulary and grammar tests in practical classes; writing and translation (written) during independent work.
Assessment methods and criteria
Semester assessment: the maximum number of points during the semester is 60 points: Lexical and grammatical test: SL 1.1-1.2 - 20 points Listening test: LO 2.3 - 8 points Translation: LO 2.4 - 10 points Dialogues/Discussion: SLOs 1.1-1.2, 2.1, 2.3, 3.1, 4.1 - 12 points Writing a composition: SLO 2.2, 4.2 - 10 points Final assessment in the form of an exam: The maximum number of points in the exam is 40 points; the following learning outcomes are assessed at the exam: ミ」ミ 1.1-1.2; ミ」ミ 2.1, 2.4; ミ」ミ 3.1, ミ」ミ 4.2 The exam is conducted in a mixed form and consists of three tasks: 1) Written presentation of a grammatical question; 2) Written linguistic analysis of an unknown Greek-language text on the topic covered and translation of an excerpt; 3) Interview on one of the lexical topics covered. Conditions of admission to the final exam: Students who score less than the critical-calculated minimum of 36 points are not allowed to take the exam.
Language of instruction
Ukrainian, Modern Greek

Lecturers

This discipline is taught by the following teachers

Anna Anatoliivna Stoliarova
Department of English Philology and Intercultural Communication
Educational and Scientific Institute of Philology

Departments

The following departments are involved in teaching the above discipline

Department of English Philology and Intercultural Communication
Educational and Scientific Institute of Philology