Китайська мова і література та переклад, англійська мова
Навчально-науковий інститут філології
Інформація про освітню програму
Назва освітньої програми
Китайська мова і література та переклад, англійська мова
Код освітньої програми
23253
Кваліфікація, що присуджується
Бакалавр філології, східні мови та літератури (переклад включно), перша - китайська
Тривалість освітньої програми
1 рік
Кількість кредитів
240
Рівень кваліфікації відповідно до Національної рамки кваліфікацій та Європейської рамки кваліфікацій
6
Рівень кваліфікації
Перший (бакалаврський)
Галузь знань
Гуманітарні науки
Спеціальність
Філологія
Особливі умови прийому
Повна загальна середня освіта
Механізми визначення попереднього навчання
Свідоцтво про здобуття повної загальної середньої освіти
Вимоги та правила щодо отримання кваліфікації
Випускникам, які успішно захистили кваліфікаційний проєкт і склали комплексний іспит, видається документ встановленого зразка про присудження ступеня бакалавра із присвоєнням освітньої кваліфікації бакалавр філології за спеціалізацією східні мови та літератури (переклад включно), перша - китайська.
Профіль програми
Програмні результати навчання
ПРН 1. Вільно спілкуватися з професійних питань із фахівцями та нефахівцями державною та іноземними мовами (китайською та англійською) усно й письмово, використовувати їх для організації ефективної міжкультурної комунікації.
ПРН 2. Ефективно працювати з інформацією: добирати необхідну інформацію з різних джерел, зокрема з фахової літератури та електронних баз, критично аналізувати й інтерпретувати її, впорядковувати, класифікувати й систематизувати.
ПРН 3. Організовувати процес свого навчання й самоосвіти.
ПРН 4. Розуміти фундаментальні принципи буття людини, природи, суспільства.
ПРН 5. Співпрацювати з колегами, представниками інших культур та релігій, прибічниками різних політичних поглядів тощо.
ПРН 6. Використовувати інформаційні й комунікаційні технології для вирішення складних спеціалізованих задач і проблем професійної діяльності.
ПРН 7. Розуміти основні проблеми філології та підходи до їх розв’язання із застосуванням доцільних методів та інноваційних підходів.
ПРН 8. Знати й розуміти систему мови, загальні властивості літератури як мистецтва слова, історію китайської мови і літератури, і вміти застосовувати ці знання у професійній діяльності.
ПРН 9. Характеризувати діалектні та соціальні різновиди китайської мови, описувати соціолінгвальну ситуацію.
Повний перелік результатів навчання за освітньою програмою подано у пункті "Профіль програми".
Структурно-логічна схема ОП
Форма навчання
Правила екзаменування та шкала оцінювання
Підсумкове оцінювання здійснюється за єдиною 100-бальною шкалою. Оцінки Відмінно (90-100), Добре (75-89), Задовільно (60-74), Незадовільно (0-59) виставляються за підсумками іспитів, виконання курсових і кваліфікаційної роботи бакалавра, проходження практик. Під час іспиту студент отримує підсумковий бал, який складається із суми балів за семестр (максимум 60, мінімум 36) і балів за іспит (максимум 40, мінімум 24). Оцінка Зараховано (60-100), Не зараховано (0-59) виставляється за підсумками індивідуальних завдань, лабораторних робіт, практичних та семінарських занять у формі підсумкового контролю - залік. Конкретні заходи та схема формування оцінки викладені в робочих програмах навчальних дисциплін і відповідають засадам політики оцінювання «Положення про організацію освітнього процесу в КНУТШ». Для дотримання академічної доброчесності учасники освітнього процесу керуються нормами «Етичного кодексу університетської спільноти».
Обов’язкові чи вибіркові вікна мобільності
Практика та стажування
Освітня програма передбачає обов’язкове проходження комунікативно-перекладацької практики з китайської та англійської мов. Бази проведення практик: Центр китайської літератури та викладання китайської мови; Інститут Конфуція Київського національного університету імені Тараса Шевченка; та відповідно до щорічних угод із закладами ЗСО.
Навчання на робочому місці
Гарант освітньої програми
Тетяна
Вікторівна
Вечоринська
Кафедра мов і літератур Далекого Сходу та Південно-Східної Азії
Навчально-науковий інститут філології
Навчально-науковий інститут філології
Професійні профілі випускників
Бакалавр-філолог може працювати в науковій, літературно-видавничій та освітній галузях; у друкованих та електронних засобах масової інформації, у сфері реклами та PR-технологій; у різних фондах, спілках, фундаціях гуманітарного спрямування, музеях, мистецьких і культурних центрах тощо. Знання китайської і англійської мов надають можливість працевлаштування у різних галузях господарства, де потрібні послуги з перекладу, налагодження комунікації і створення текстів цими мовами, а також у туристичних фірмах та міжнародних організаціях.
Доступ до подальшого навчання
Магістерські програми освітньо-наукового та освітньо-професійного спрямування
Дисципліни
У рамках освітньої програми студенти вивчають наведені дисципліни